måndag 23 januari 2012

Duman "Yağmurun sabahında"

Ładne, smutne. NS lubi smutne śpiewajki, nawet jak mu w duszy wesoło gra.



Deszczowym rankiem

obudziłem się bez ciebie
deszczowym rankiem
bezgłośne nasze gniazdo
w czasie po rozstaniu
skończyła się nasza miłość
deszczowym rankiem

ach, jakie to dziwne, że tak się to skończyło
ach, ulegliśmy czarowi, a jak się to skończyło

chodziłem samotnie
po smutnych ulicach
pętałem się nieszczęśnie
w deszczu rozstania
skończyła się nasza miłość
deszczowym rankiem

ach, jakie to dziwne, że tak się to skończyło
ach, ulegliśmy czarowi, a jak się to skończyło

onsdag 18 januari 2012

NS zapomniał słuchawek...

... i szedł przez miasto z ciszą w uszach. I pomyślał, że może po to człowiek stworzył bogów, żeby wytrzymać ciszę.

lördag 8 oktober 2011

Nilüfer "Çok uzaklarda"




Bardzo daleko

Na ulicach wiatr, w mojej głowie miłość
O północy stare deszcze
Śpiewają, bezgłośnie, lekko
Ten, za którym tęsknię, jest teraz bardzo daleko

Szalone dni, życie było piękne
Ze śmiechem mijały dni
Moje ręce nie sięgają, nie mogę dotknąć, bo
Ten, za którym tęsknię, jest teraz bardzo daleko

On też tęskni, mój okruszek
Bardzo marznie, kiedy mnie nie ma
Pisze o tym w swoim ostatnim liście

On też tęskni, mój okruszek
Ciągle płacze, kiedy mnie nie ma
Pisze o tym w swoim ostatnim liście

tisdag 13 september 2011

Anna Järvinen "Såhär"

Genialne. Szczególnie noc czarna i koloru pomarańczy.



W ten sposób

Pamiętasz, jak ciemna była tamta noc
Była czarna i koloru pomarańczy
i ty byłeś tam
Że było w ten sposób, pamiętam w każdym razie ja

Pamiętasz, jak zimna była tamta podłoga
Moje buty pękły w tamtym mrozie
i tam obok
na podłodze
oparły się o twoje

Jedno z nas spojrzało na drugie
wewnątrz i obok
i zdziwienie było wielkie
Kim jest tamto?
Jak się tu znalazłam?
Gdzie byłem dotąd?

Pamiętasz, jak ciemna była tamta noc
Była czarna i koloru pomarańczy
i ty byłeś tam
Że było w ten sposób, pamiętam w każdym razie ja

Jedno z nas spojrzało na drugie
wewnątrz i obok
i zdziwienie było wielkie
Kim jest tamto?
Jak się tu znalazłam?
Gdzie byłem dotąd?

Lisa Ekdahl "Det bästa vaccinet"



Najlepsza szczepionka

Ten świat uodpornił ją na tak wiele
Ale najlepszą szczepionką byłeś ty
Jeśli nie kto inny, to właśnie ty pomogłeś jej
Udowodnić, że na świecie
Cudów jest daleko więcej niż siedem
To cud, że ciągle potrafi
Uśmiechać się czasem swoim serafickim uśmiechem
Po wszystkim tym, co zrobiłeś
To cud, że ciągle chce
Dawać trochę więcej, dawać coś jeszcze
Po wszystkim tym, co zrobiłeś

Myślisz, że ci się upiecze, żeś uniewinniony
Ale nie wyciągaj żadnych wniosków tak szybko
Księga kosmosu rejestruje
To wszystko, co zrobiłeś­ i czegoś nie zrobił
Młot kiedyś spadnie
Oczekiwanie może być krótkie lub nieopisywalnie długie
Ale wszystko to, co zrobiłeś
Ułożyło się w wyraźne równanie
I rozdanie nastąpi w stosunku do
Wszystkiego tego, co zrobiłeś

Jej serce jest nienaruszone
Zobaczyłam i poczułam to
Rozwaliłeś ją
Była na dnie, ale odbiła się
Bo prawdą jest to, co mówią
Jeśli przeżyjesz, stajesz się mocniejszy
Dzięki wszystkim okropnościom, które się stały

Myślisz, że możesz uciec
Od sądu, który nadchodzi
Ale wobec tego nie rozumiesz zbyt wiele
Połączyły się przyczyna i skutek
Mimo że jęczysz i wydzierasz się
Nic na to nie poradzi
Powinieneś był zachowywać się tak, jak trzeba
Bo wszystko to, co zrobiłeś, zebrało się
I zsumowało do jednej liczby
Gdzie o sumie decydują twoje wybory
I wszystko to, co zrobiłeś

Opatrzność sprawiła, że potrafisz biec, o tak
Ale ukryć nie możesz się już więcej
Twój język jest jadowity, tak, czysto diaboliczny
Ale spójrz, jak seraficko ona się uśmiecha
Dopiero co ją widziałam, przechodziła obok
Życzysz jej źle, ale jej to nie obchodzi
Bo wszystko to, co zrobiłeś
Ułożyło się w wyraźne równanie
I rozdanie nastąpi w stosunku do
Wszystkiego tego, co zrobiłeś

Jej serce jest nienaruszone
Zobaczyłam to, kiedy była tutaj
Powaliłeś ją na ziemię
Ale nie leżała tam długo
Prawdą jest to, co mówią
Jeśli przeżyjesz, stajesz się mocniejszy
A więc taka właśnie jest ona

Ten świat uodpornił ją na tak wiele
Ale najlepszą szczepionką byłeś ty

söndag 28 augusti 2011

Nil Karaibrahimgil - Bu Mudur?

Poznał NS świeżo do miasteczka K. przybyłą Turczynkę, zabiera się więc za turecki (wcześniej brak nejtiwów zawsze prędzej czy później wyhamowywał naukę).




Czy to o to chodzi?

Miłość... (7 razy)

Czy moje serce mocniej zabiło?
Czy zakołatało i stanęło?
Czy to o to chodzi?
Czy w dzisiejszych czasach
Miłość się znużyła?
Czy to o to chodzi? (bis)

Jakże piękne to było, kiedy błysnął płomień, by zgasnąć
Jakże piękne to było, jakże piękne to było
Jakże piękne to było, kiedy się potknęło i umknęło
Jakże piękne to było, jakże piękne to było

Miłość... (bis)

Czy twoje serce jest puste?
Czy jeślibym zapukała, nikogo nie będzie w domu?
Czy to o to chodzi?
Czy w dzisiejszych czasach
Miłość się dibdideridu?
Czy to o to chodzi? (bis)

Jakże piękne to było, kiedy błysnął płomień, by zgasnąć
Jakże piękne to było, jakże piękne to było
Jakże piękne to było, kiedy się potknęło i umknęło
Jakże piękne to było, jakże piękne to było

Miłość...

Miłość... (4 razy)

Czy nie da się już oddychać?
Czy w atmosferze brak miłości?
Czy to o to chodzi?
Czy w dzisiejszych czasach
Miłość wyparowawszy uleciała?
czy to o to chodzi?

Jakże piękne to było, kiedy błysnął płomień, by zgasnąć
Jakże piękne to było, jakże piękne to było
Jakże piękne to było, kiedy się potknęło i umknęło
Jakże piękne to było, jakże piękne to było (bis)

Miłość... (4 razy)

tisdag 5 juli 2011

September "Kärlekens tunga"

Bo czasami NS się dyszczy. Bo jak się dyszczy, to często puszczają poniższe. A jak się nie dyszczy, też puszczają, w radiu.



Język miłości

Mów do mnie
Słyszałam bębny na mieście
Mówiły, że mnie zostawiłeś
Słyszałam, co mówiły demony
To koniec i nikt nie może ci pomóc
Sądziłam, że widziałam już prawie wszystko
To nie jest to, czego się spodziewałam

Daj mi usłyszeć język miłości
Powiedz, że mnie kochasz
Język miłości, język miłości
Nigdy nie zapomnę cię

Mów do mnie
Słyszę wszystkie kroki na klatce schodowej
Ale żadne nie wiodą do moich drzwi
Teraz siedzisz jak motyl w nocy
I rozmawiasz, jak zwykliśmy przedtem
Wszystko to o byciu w drodze dokądś
Kiedy się jest na powrót tam, gdzie wszystko się zaczęło

Chcesz usłyszeć język miłości
Powiedzieć te słowa znów
Język miłości, język miłości
Nigdy nie zapomnisz mnie

Ach, ja kocham cię
Bardziej niż kiedykolwiek się dowiesz
Powodzenia we wszystkim
Ale będziesz musiał szukać
Mów do mnie

Mów do mnie
Daj mi usłyszeć język miłości
Powiedz, że mnie kochasz
Język miłości, język miłości
Nigdy nie zapomnę cię

Daj mi usłyszeć język miłości
Powiedz, że mnie kochasz
Język miłości, język miłości
Nigdy nie zapomnę cię
Mów do mnie